– Что ты сказала?
Моль больно ужалила меня в мочку электрическим разрядом.
– Открой… ранец… – прохрипела она и упала.
Видимо, посадила батарейки.
Я поспешно выполнил ее просьбу, решив, что в ранце, наверное, что-то спрятано. Послышался свист, пахнуло отработанным топливом, и в ранец плюхнулась птица.
– Не повезу я контрабандой эту чертову птицу, – запротестовал я. – Еще не хватает, чтобы меня из-за нее поставили к стенке!
В глазах птицы вспыхнул дикий огонь.
– Ты сделаешь это, ди Гриз. От этого зависит судьба всего человечества. Запомни, птица включается посредством двойного нажатия на клюв.
Огонь в глазах угас, птица свесила голову. Я закрыл ранец. Послышались шаги приближающегося полковника.
– В автобус! – приказал он. – Быстро, быстро, быстро!
Не успели мы перевести дух, как из дверей склада, едва не падая под тяжестью оружия и экипировки, повалили офицеры. Один за другим грузовики, под завязку набитые хнычущими тыловиками, трогались с места и исчезали во мраке. Мы с Мортоном тоже перебросили пожитки через борт грузовика и забрались в кузов.
– Подумать только, я сам попросил начальство продлить контракт, – сокрушался грузный офицер, привалившийся ко мне спиной. Я услышал звук открываемой бутылки и бульканье.
– Чур, я второй. – Я забрал бутылку из его трясущихся рук. Напиток оказался дрянным, но крепким.
– А ты все еще не пьешь? – прохрипел я, обращаясь к Мортону, и встряхнул почти опустевшую бутылку.
– Я быстро учусь. – Он хлебнул, поперхнулся, снова глотнул и вернул бутылку владельцу.
Мы содрогнулись от оглушительного рева, в глаза ударил яркий свет – неподалеку стартовал корабль. Начинался первый этап вторжения. Грузовик остановился, взвизгнув тормозами, нас качнуло, а потом знакомый неприятный голос приказал вылезать. Полковник – наша Немезида – нетерпеливо махал нам рукой. За его спиной стоял радист с рацией, толпились сержанты и четким строем, поротно и побатальонно, маршировали к поджидающим кораблям рядовые.
– Внимание! – заорал полковник. – Слушайте, что я вам скажу. Видите этих солдат? Это отличные солдаты, и им нужны отличные офицеры. К сожалению, в моем распоряжении только вы – толстопузые, плоскозадые канцелярские крысы, отбросы базы. Посему я намерен вас разделить – по человеку на роту – в надежде, что вы наберетесь опыта перед смертью.
Его идея мне не понравилась, ведь я обещал Мортону приглядывать за ним. А это будет совсем не просто, если нас разлучат.
Я тяжело вздохнул. Придется нарушить главные заповеди выживания в армейских условиях: держи рот на замке и не вызывайся добровольцем. Браво шагнув вперед и щелкнув каблуками, я закричал:
– Сэр! У меня не толстое пузо и не плоский зад. Я снайпер и инструктор рукопашного боя.
– Не верю! – проревел полковник.
Я швырнул полковника на землю, наступил ему на спину, отобрал пистолет и погасил выстрелом ближайший фонарь. После чего помог полковнику подняться и вернул оружие. Гримаса ярости на его лице быстро сменилась довольной улыбкой. Отряхнувшись, он сказал:
– Неплохо! Побольше бы мне таких парней, не было бы забот. Получишь лучшую роту. Имя?
– Дрем. Сэр, прошу отдать в мое распоряжение лейтенанта Хеска. Он молод и туповат, но я сделаю из него офицера.
– Забирай. Есть еще добровольцы?
Боясь, что он передумает, я схватил ранец и бросился к кораблю. Мортон топал сзади.
– Когда ты его повалил, я думал, что помру от страха, – сказал он, тяжело дыша. – Ты здорово рисковал.
– В этом мире мы рискуем на каждом шагу, – наставительно произнес я. – Достаточно вспомнить о канцерогенах и дорожно-транспортных происшествиях. Думаю, мы можем остановиться и положить вещи. Нам сейчас помогут.
К нам действительно спешил энергичный сержант с наголо обритой головой и большими усами. По пятам за ним неслись двое рядовых.
– Сержант первого класса Блох, – представился сержант. – Если вы – капитан Дрем, то вы наш новый командир.
– Сержант, вы дважды правы. Прикажите бойцам отнести на корабль наши вещи.
– Есть, сэр. Наша рота в полном составе на корабле, отлет через десять минут.
– Успеем. Пошевеливайтесь.
Погрузочный пандус вырвался у нас из-под ног, а наружный люк заскрежетал, закрываясь. Мы успели проскочить и, вскарабкавшись на ящики, прикрепленные к палубе, ухватились за нижний край поднимающейся лестницы. На втором ярусе находилась наша рота, уже расположившаяся на противоперегрузочных койках. Едва мы приняли горизонтальное положение, как замигали красные лампочки и ожили двигатели.
Старт прошел как обычно, правда, корабль рванул с большим ускорением, чем любой коммерческий транспортник, но на то он и армейский корабль. Как только ускорение снизилось до одного «g», я встал и жестом позвал сержанта.
– Фляги наполнены?
– Да, сэр.
– Разрешите солдатам пить, а еду пока побережем.
Внезапно зашумели динамики, раздался не в меру усиленный голос:
– Всем командирам собраться на третьей палубе. Повторяю: всем офицерам собраться на третьей палубе.
– Лейтенант, – сказал я Мортону, позеленевшему от перегрузки, – остаетесь за меня. – Приблизив губы к его уху, я прошептал: – Постарайся, чтобы никто не заметил птицу, не то мы в такую историю влипнем…
Он застонал в ответ, и я удалился, не дожидаясь, когда он расплачется. По трапу уже торопливо поднимались офицеры.
– Может быть, нам скажут наконец, что все это значит, – произнес один из них.
– Да, пора бы, а то целый год лапшу на уши вешают, – согласился другой.